This manuscript contains the sanskrit text with a Burmese nissaya of the vocabulary. The Sanskrit text is written with the ordinary Burmese characters.
Bṛhaccūrṇivyākhyā (Jain Śvetāmbara): Sanskrit commentary on the Jītakalpa (composed in V.S. 1227). It is also called Ṭippana (Viṣamapadavyākhyā) and comments on the eleven Prakrit verses of the cūrṇi and then the difficult expressions found in the following prose portion. Śrīcandrasūri was the...
Praśnottara or Dharmaratnākara by Śrutasāgara: Jain Śvetāmbara sectarian text expounding criticism and refusal of practices typical of rival monastic orders. In Sanskrit.
Collection Area:
Oriental Manuscripts
Languages:
Sanskrit
Date Range:
16th C
Extent:
Bound paper poṭhi. 75 folios; 25.9x11.5 cm, 17 lines.
Title on the Western binding cover: Namasangiti. Foliation information at end of the original volume: 45 folios Nov. 1885.S.S. Item transferred from on 4 Aug 1885.
This volume contains an account of the inscriptions of the monuments of Delhi including illustrations and diagrams. It was originally compiled by Ḥāfiẓ al-Dīn Aḥmad. This manuscript was copied by Aṣghār ˁalī Beg, known as Sangīn Beg, the author of Sayyir al-manāzil (Add MS 24053). Some text copi...
Khmer and Lao alphabets. Facsimiles of Sanskrit, Thai, Lao and Khmer inscriptions from Angkor and Korat made by Henri Mouhot, including the first five lines of the Ramkhamhaeng stone inscription. Henri Mouhot's travel documents issued by Siamese authorities.