This is an interim version of our Archives and Manuscripts Catalogue while we continue to recover from a cyber-attack.
This catalogue is currently browse-only. The collection item request form is not available at the moment but will be reopened from Monday 15 December. Find out more about our current collection access suspension.
There are three sluices in the tank of Perumānāḍu called periyamaḍai. The inscription is found in the northern sluice. This sluice is found on the eastern part of the tank close to the bund. This tank belongs to the Perumānāḍu village. This was installed by the Lōganāthaṉ. On the palaeographical...
This inscription is found on the pillar of the eastern sluice located on the northern part of the Sethurāyapuḷḷīpaṭṭī village tank. This sluice was erected by the Tiruciṟṟambalam Uḍaiyāṉ. On the palaeographical ground, it could be dated to 10th century CE. Inscription: Svasti/ srī tirucci/ ṟṟamp...
There are three sluices in the tank of which the centre sluice called naḍumadai installed in the central part of the tank close to the bund hand an inscription. The tank belongs to the Peruñjuṉaiyūr village. This sluice written in Tamil script and Tamil language was installed by Jaṉmataṭṭāṉ alia...
The sluice inscription is found engraved on the sluice located on the eastern part of the tank close to the bund. It belongs to the Pēyāl Vaḷaiyāpaṭṭīvillage. This sluice was established by Aḻakiya Chōḻaṉ Teṉkarai Nāḍāḻvāṉ. This sluice was installed during the 7th regnal year of Kulōttuṅga-II co...
The sluice in a huge tank is found opposite to the brick-built fort. The western slab of the sluice pillar had an inscription issued in the 5th regnal year of Sundara Pāṇḍiya-I corresponding to 1217 CE. The sluice was established by one Uyyavantāṉana Cembiyaṉ Pallavaraiyar. Inscription: Svasta s...
The inscription is engraved on the pillar of the western sluice. This sluice is installed on the northern part of the tank close to the bank. This tank belongs to Rājagiri village. Kaḍavaṉ Aravātaṉ Kulōttuṅga Chōḻa Aṉapāyarājaṉ installed this sluice. It is dated to 1139 CE. Inscription: Svasti s...
There is a sluice with inscription in the tank located in the Rāpūsal village. The inscription completely eroded could not be deciphered. ராபூசல் கண்மாயின் மடைத்தூணில் இக்கல்வெட்டு உள்ளது. இந்த குளம் ராபூசல் கிராமத்தை சார்ந்தது. கல்வெட்டு மிகவும் சிதைந்து உள்ளதால் படிக்க இயலவில்லை. Extent: One...
The sluice was erected in the tank of Rāsālipaṭṭi village. The inscription is noticed on the retaining slab of the sluice. The inscription refers to erection of the sluice by Pulllaya Kaḍampaṉ, son of Srī Āritam Pullaṉ during the 25th regnal year of Pallava king Nandivarmaṉ-II corresponding to 7...
The sluice was erected in the tank called Periya-kaṇmāi of Rāsipuram village. The inscription is noticed on the western pillar of the sluice. The inscription refers to repair of one of the pillar called Maṇavāḷakkāl by Sēman belongs to Rājasiriyapuram of Mī-ceṅgilināḍu. It belongs to 13th centur...