Typescript drafts of writings by D. M. Thomas remaining unpublished or unperformed at the time of the collection's acquisition by the British Library in 2018.
Draft material — autograph manuscript, typescript and photocopies — for poetry by D. M. Thomas, including his translation of Russian verse by Anna Akhmatova and Alexander Pushkin.
Collection Area:
Western Manuscripts
Languages:
Chinese, English, French, German, Polish, and Russian
D. M. Thomas: 'The White Hotel', abandoned film adaptation
Scope & Content:
Correspondence, papers, draft screenplays and legal documents relating to plans to make a film adaptation of D. M. Thomas's novel 'The White Hotel', and to various related legal disputes.
Correspondence mainly sent to D. M. Thomas from various individuals and organisations: fellow authors, students, admirers of his work, participants in his writing courses, literary societies, festival organisers and publishing houses (including copies of contracts).
Collection Area:
Western Manuscripts
Languages:
Chinese, English, French, German, Italian, Polish, Russian, and Spanish
D. M. Thomas: Biography, 'Alexander Solzhenitsyn: a century in his life'. Research material and typescripts.
Scope & Content:
Photocopies, correspondence, drafts, newspaper cuttings and notes relating to D. M. Thomas's biography of the Russian writer and dissident Alexander Solzhenitsyn: 'Alexander Solzhenitsyn: a century in his life' (New York: St Martin's Press, 1998; London: Little, Brown, 1998).
D. M. Thomas: Born-digital material: Word-processed draft of 'Alexander Solzhenitsyn: a Century in his Life'.
Scope & Content:
Born-digital files of D. M. Thomas: a word-processed draft of 'Alexander Solzhenitsyn: A Century in his Life'. These files were originally held on a floppy-disc in a folder with the material now forming sub-series Add MS 89363/4/19-21. The text in these files is showing a degree of corruption...