Sĕrat Rama, incomplete. The leaves have Javanese numerals up to 169, but there are some gaps suggesting the leaves are out of order and some are missing. In Javanese language and script.
Kutāra Mānawa, law book. Inscribed on the inside cover: 'Cuntara Manawa Sastra, a paraphrase of the Institutes of Menu, in the Kawi or ancient Javanese language. Presented to J. Crawfurd, Esq., by the Rajah of Blilling [Buleleng, in Bali], 1814.' According to Jonker, 1885, pp. 32 et seqq., t...
Rāmāyana. Annotated: 'Ramayana, according to the Javanese paraphrase, in the Kawi or ancient character. This MS was given to J. Crawfurd by the Rajah of Blilling [Buleleng], in the island of Bali'. The text starts with canto 19: Tatkālanyān inājñan sahana-hana nika ng rākṣasomətva ri ng pran...
Bhāratayuddha. The beginning of the volume is Old Javanese text, each line followed by a word-for-word explanation in Modern Javanese. On f. 146r, a second section begins, ing andap punika pratelanipun ing lapal kimawon tanpa makna, and is Old Javanese only. A romanised Malay note inside ...
Sĕrat Panji Angronagung Pakualaman, also called Sĕrat Jaya Lĕngkara. In Javanese language and script. Dated eka windu pandita satunggil [A.J. 1741/A.D. 1813]. In verse; 31 cantos.
Babad Sultanan utawi Mangkunĕgaran [sic, i.e. Mangkubumen?]
Scope & Content:
Babad Sultanan utawi Mangkunĕgaran [sic], the latter title perhaps being a mistake for Mangkubumen. In Javanese language and script. The text begins in the Third Javanese War of Succession, c. 1749, and breaks off at the end apparently c. 1754. A note which is partially glued down to the cove...
Sĕrat Sakonḍar, a version of the Baron Sakender stories. In Javanese language and script. Discussed and summarized in Ricklefs, 1974, where it is argued that the MS is from the Yogyakarta kraton, written in the early 19th century. The final canto is a version of the Kidung Lalĕmbut. In verse;...