Transaction statement for granting "conciliation" for several combined concealed and unconcealed offenses of identical nature; the text is an adapted quotation from Pālim Be 244. Extent and format of original material: Part of the fascicle of 3 (1 + ¼ + ¼) inscribed folios.
Transaction statement for granting "re-admission" for several combined concealed and unconcealed offenses of identical nature; the text is an adapted quotation from Pālim Be 244. Extent and format of original material: Part of the fascicle of 2 (1 + ¾) inscribed folios.
Transaction statement for granting probation for offenses the exact number of which and the number of nights during which these offences were concealed the monk does not remember; the text is an adapted quotation from Pālim Be 242. Extent and format of original material: Part of the fascicle of...
Transaction statement for granting "conciliation" for offenses the exact number of which and the number of nights during which these offences were concealed the monk does not remember; the text is an adapted quotation from Pālim Be 242. Extent and format of original material: Part of the fascic...
Transaction statement for granting "re-admission" for offenses the exact number of which and the number of nights during which these offences were concealed the monk does not remember; the text is an adapted quotation from Pālim Be 242. Extent and format of original material: Part of the fascic...
Transaction statement for granting probation for several combined concealed and unconcealed offenses of identical nature; the text is an adapted quotation from Pālim Be 244. Extent and format of original material: Part of the fascicle of 2 (¼ + ¾) inscribed folios.
Transaction statement for granting "conciliation" for several combined concealed and unconcealed offenses of identical nature; the text is an adapted quotation from Pālim Be 244. Extent and format of original material: Part of the fascicle of 2 (¼ + ¾) inscribed folios.
Transaction statement for granting "re-admission" for several combined concealed and unconcealed offenses of identical nature; the text is an adapted quotation from Pālim Be 244. Extent and format of original material: Part of the fascicle of 3 (2 + ¼) inscribed folios.
An adapted bilingual translation of Upasampada kammavācā and Ovāda kammavācā. Kammavācās are monastic ritual formulas recited on specific occasions, such as the ordination of a new monk, formal instruction of a newly ordained monk about the basics of monastic discipline, consecration of an ordin...
Claiming that Vudhīsāgar had not performed the last rituals, when grandson of Rājyendrar (!), the owner of the house died. Owner(s) of original material: Rita Rajbhandari, Rina Rajbhandari. Alternative calendar and dates: Vikram; c.1980. Physical characteristics: Nepali paper; 1 folio, 22 cm ...