Sĕrat Jaya Kusuma. Copyist (sĕratanipun) Wongsayuda (cf. Add. 12282, 12292, 12322, 12323). Dated in Semarang, janma catur syara iku [A.J. 1741/A.D. 1813]. In Javanese language and script. In verse; 55 cantos. See Ricklefs, 1969, p. 246.
Babad Sĕjarah Mĕntaram. Historical chronicle from Adam to the fall of Kartasura. This is a copy of Add. 12320, without the earlier ending discussed in Ricklefs, 1974, pp. 214-16, and without the colophon at the end. The copy seems to be exact, as far as could be determined by a rapid comparison,...
Babad Sultanan utawi Mangkunĕgaran [sic, i.e. Mangkubumen?]
Scope & Content:
Babad Sultanan utawi Mangkunĕgaran [sic], the latter title perhaps being a mistake for Mangkubumen. In Javanese language and script. The text begins in the Third Javanese War of Succession, c. 1749, and breaks off at the end apparently c. 1754. A note which is partially glued down to the cove...
Sĕrat Sakonḍar, a version of the Baron Sakender stories. In Javanese language and script. Discussed and summarized in Ricklefs, 1974, where it is argued that the MS is from the Yogyakarta kraton, written in the early 19th century. The final canto is a version of the Kidung Lalĕmbut. In verse;...
Sĕrat Kitab Tupah, a Javanese translation of the Tufa by Ibn Hajar al-Haytami, a treatise on Islamic law. Translated from the Arabic into Javanesefor John Crawfurd by 'the chief of Samarang Adimanggolo'. Dated (for the original Arabic text) AH 958 (AD 1551/2). Copyist Sĕtradirana (cf. Add MS 122...
Sĕrat Maliawan, in Javanese language and script. A king Subali is mentioned in the text. Dated Jimawal, jalma konḍa maweng ratu, which must be AJ 1741 (AD 1813). In verse; 41 cantos.
Babad, extending from Nyai Agĕng Tarub to the Trunajaya rebellion. Text ends abruptly, after the death of Raden Prawiratruna. Copyist (sĕratanipun) Wongsayuda (cf. Add. 12282, 12286, 12322, 12323). Dated nir catur wiku jagat [AJ. 1740/A.D. 1813]. In Javanese language and script. In verse; 79 c...
Sĕrat Babad Mangkuratan. Apparently concerning Amangkurat II (1677-1703). Copyist (sĕratanipun) Sĕtrajaya; this copy made in A.J. 1740 [A.D. 1813]. In Javanese language and script. In verse; 42 cantos. See Ricklefs, 1969, p. 247.
A: ff. 3v-66r. Sĕrat Gonda Kusuma. Dated with a sĕngkala which must be read from left to right, jilma muni kerni naga [A.J. 1728/A.D. 1801]. Cf. Add. 12295. In verse; 40 cantos. B: ff. 67r-182r. Sela Rasa. In verse; 30 cantos. In Javanese language and script.