1. Correspondence (1993) concerning an invitation to Adelaide Festival 1994 (Writers' Week). Swift declined, having commenced writing a new novel. 2. An exchange of letters (2002) with Caroline Baum. 3. Three copied faxes (2001-02) to Swift, from Pan Macmillan Australia, and a copy letter from...
An exchange of faxes with Frank Albers, Nieuw Wereldtijdschrift, Brussels, concerning four details of translation details with regard to the story 'Our Nicky's Heart'.
Correspondence with Johannes Riis, Editor at Gyldendal, concerning a Danish translation of Last Orders, which Gyldendal declined because of the difficulty of rendering the language into Danish. Five letters, including two letters from Swift.
The correspondents are: Catherine Bernard; Olivier Ciechelski; Robert Davreu; Claire Fabbri; François Gallix; Tina Hegeman; Antoine Jaccottet; Alan Jolis; Christine Jordis; Gerard Leman; Nathalie Massoulier; Michel Morel.
1. Philippos Dracodaidis: extensive correspondence (1987-2002). 2. Marina Karaitidi and Errikos Belies: a fax to them from Swift (4 November, 1996) with thanks for flowers. 3. Evi Karkiti and Elias Kerkemezos: an exchange of faxes (January 1997) comprising an interview (eleven questions answer...
1. Robbert Ammerlaan (publisher): correspondence (1999-2008), including faxes and printed e-mail messages. 2. Rien Verhoef (translator): extensive correspondence (1984-98) concerning translation matters, including a number of specific questions answered by Swift.