There are three sluices in the tank of Perumānāḍu called periyamaḍai. The inscription is found in the northern sluice. This sluice is found on the eastern part of the tank close to the bund. This tank belongs to the Perumānāḍu village. This was installed by the Lōganāthaṉ. On the palaeographical...
This inscription is found on the pillar of the eastern sluice located on the northern part of the Sethurāyapuḷḷīpaṭṭī village tank. This sluice was erected by the Tiruciṟṟambalam Uḍaiyāṉ. On the palaeographical ground, it could be dated to 10th century CE. Inscription: Svasti/ srī tirucci/ ṟṟamp...
The inscription is engraved on the pillar of the western sluice. This sluice is installed on the northern part of the tank close to the bank. This tank belongs to Rājagiri village. Kaḍavaṉ Aravātaṉ Kulōttuṅga Chōḻa Aṉapāyarājaṉ installed this sluice. It is dated to 1139 CE. Inscription: Svasti s...
There is a sluice with inscription in the tank located in the Rāpūsal village. The inscription completely eroded could not be deciphered. ராபூசல் கண்மாயின் மடைத்தூணில் இக்கல்வெட்டு உள்ளது. இந்த குளம் ராபூசல் கிராமத்தை சார்ந்தது. கல்வெட்டு மிகவும் சிதைந்து உள்ளதால் படிக்க இயலவில்லை. Extent: One...
The sluice was erected in the tank called Periya-kaṇmāi of Rāsipuram village. The inscription is noticed on the western pillar of the sluice. The inscription refers to repair of one of the pillar called Maṇavāḷakkāl by Sēman belongs to Rājasiriyapuram of Mī-ceṅgilināḍu. It belongs to 13th centur...
This inscription is found on the old sluice located on the northern part of the Satyamaṅgalam tank called Ālaṅkaṇmāi. This sluice was erected by the Mālai Tirypperumāṉ alias Muḍikoṇḍa Chōḻa Nāḍāḻvāṉ. On the palaeographical ground, it could be dated to 11th century CE. Inscription: Svasti srī/ in...
There is a sluice with inscription in the tank located in the Seekampatti village. The inscription completely eroded could not be deciphered. சீகம்பட்டி கண்மாயின் மடைத்தூணில் இக்கல்வெட்டு உள்ளது. இந்த குளம் சீகம்பட்டி கிராமத்தை சார்ந்தது. கல்வெட்டு மிகவும் சிதைந்து உள்ளதால் படிக்க இயலவில்லை. E...
The sluice was erected in the tank called Periya-kaṇmāi of Sembāttūr village. The inscription refers to the erection of one of the pillars called Peṭṭaikkāl by Koṟṟaṅkāri of Srī Kuḷamaṅgalam. It belongs to 10th century CE. Inscription: srī kuḷamaṅga/ lattu koṟṟa/ ṅkāriyēn/ niṟuttiṉa/ peṭṭaikkāl....
The pillar of the sluice called Kumarikkāl was erected by Muṇaṉ Eḻuvi, wife of Kuvāva Nakkaṉ belongs to Sēvūrmaṅgalam. It belongs to 9th century CE. Inscription: i sē/ vūr ma/ ṅgala/ muḍaiyā/ ṉ kuvā/ va[ṉa]k/ kaṉ vē./ nal maṇa/ vāṭṭi/ muṇaṉ/ eḻuvi/ nāṭṭiṉa/ kumarikkā/ l. சேமுத்துபட்டி ஊரின் குள...
This inscription is found on the old sluice located on the northern part of the Seṉyakkuḍi tank called Periyakaṇmāi. This sluice was erected by the Tāṉaiyakkuḍi Kaṇattāṉ Sakthi. On the palaeographical ground, it could be dated to 10th century CE. Inscription: Svasti srī/kōvirāja/ kēcari panma/ ṟ...