A collection of mettā cā, letters in versified prose, exchanged between a monk, his donors, and younger brother. Dated circa 1855-1867. Extent and format of original material: 1 fascicle of 20 inscribed folios.
Maṅgala sutta, a discourse of the Buddha on the subject of blessings. Belongs to Khuddaka Nikaya, Khuddakapāṭha. Also contains notes on proper pronunciation. Extent and format of original material: 1 and 3/4 inscribed folios, complete.
A poem by Muṃ tuiṅʻ paṅʻ Charā toʻ Vaṃsābhilaṅkāradhajarājaguru (composed in 1829 when the author was 51 year old and had 27 years of monastic standing) consisting of concise, easily memorizable lists of categories relevant for lay morality and social conduct. The latter part of the poem provide...
An early sixteenth-century didactic poem being an adaptation of the Hatthipāla jataka (jātaka no. 509). Also known as the Hatthipāla pyuiʹ. Considered one of the classics of Burmese poetry. From the seventeenth to the nineteenth centuries it has been one of the texts studied by lay students and ...
A commentary on a didactic poem usually ascribed to monk Sīlavaṃsa residing in the Arakanese town of Thandwe. The relationship between two manuscript testimonies digitized within the framework of this project (the other being WL-HL-KMT 017.2 or BAB_KMS00163_2) and the commonly known version (ms ...
A collection of Buddhist riddles in a question and answer form, identified as the Kyamʻʺ poṅʻʺ mhatʻ cu in the marginal title. Extent and format of original material: Part of the fascicle comprised of 11 (10 + 1/4) inscribed folios. Physical characteristics: Incomplete, folio ṭa missing.
Bilingual translation of the Mahāparitta, a collection of eleven suttas used as a protective and liturgical text. The authorship of this nissaya has not yet been thoroughly investigated. The nissaya is almost identical to the one found in the manuscript WL-HL-NKB 129 with minor variations. The i...
Bilingual translation of the Mahāparitta, a collection of eleven suttas used as a protective and liturgical text. The authorship of this text has not been thoroughly investigated yet. The nissaya is almost identical to the one found in the manuscript WL-HL-NKB 128 with minor variations. The intr...
Anonymous vernacular work dealing with Pali grammar in the form of questions and answers. Extent and format of original material: 1 fascicle of 18 inscribed folios. Physical characteristics: Incomplete, 4 folios in the beginning of the fascicle have their left sides missing.
A vernacular work on donations and the effects of sponsoring various gifts and structures by Maṇijotālaṅkāra. The author started working on that text when he resided in Taunglelon-kyaungtaik in Ava and his donors asked him to write it. After that, he spent two years in Yemaw-kyaungtaik in Sheinm...