A vernacular verse text of 10 stanza on the aspects of Pāli grammar intended for memorization by students at monastic schools. A work by an otherwise unknown Dhammasāmi. Extent and format of original material: 2 and 1/4 inscribed folios, complete. Author(s) of original material: Dhammasāmi.
History of the Buddha's visit to the city of Thaton and establishment of hair relic stupas. Extent and format of original material: Part of the fascicle of 5 inscribed folios. Physical characteristics: Incomplete, folio kā missing.
A canonical text of Bhikkhu pācittiya pāli or the second division of Vinaya Mahāvibhaṅga. The copy transmitted in this manuscript represents the edition sponsored by King Sīrisudhammarājā mahādhipati also known as Sā lvanʻ maṅʻʺ (r. 1629-1648). Copying completed 17 April 1761 or 8 May 1770. Ext...
A vernacular translation of the Abhidhammatthavibhāvinī ṭīkā, Sumaṅgala's commentary on the Abhidhammatthasaṅgaha. Both Abhidhammatthasaṅgaha and Abhidhammatthavibhāvinī occupied an extremely prominent place in the curriculum of Burmese novices and junior monks and were frequently translated and...
A vernacular translation of the Abhidhammatthavibhāvinī ṭīkā, Sumaṅgala's commentary on the Abhidhammatthasaṅgaha. Both Abhidhammatthasaṅgaha and Abhidhammatthavibhāvinī occupied an extremely prominent place in the curriculum of Burmese novices and junior monks and were frequently translated and...
A bilingual translation of a canonical Buddhist sutta that forms a part of the Dīgha-nikāya collection. This discourse discusses meditation technics and was frequently transmitted both in Pāli and in bilingual translations as a separate text/manuscript. The liturgical and curricular uses of Mahā...
A bilingual translation and commentary (nissaya) on the Abhidhammatthasaṅgaha; begins with the same verse as Mrokʻ nanʻʺ kyoṅʻʺ Charā toʻ Aggadhammālaṅkāra's nissaya, might be the work of the same author. Extent and format of original material: 2 files.
A collection of miscellaneous short quotes from Pāli scriptures translated and explained, identified as Ta rāʺ cā in the colophon and marginal title. Extent and format of original material: 44 inscribed folios, complette.
A brief exposition on Abhidhamma based on the Atthasālinī, a commentary on the Dhammasaṇgaṇī. Extent and format of original material: 1 fascicle of 10 inscribed folios.