Contains various documents (certificates, receipts, payment letters, correspondence and others) corresponding to the years 1841 - 1892. Del 1 al 11. Contiene documentos diversos (certificados, recibos, cartas de pago, correspondencias y otros) correspondientes a los años 1841 - 1892. Del 1 al 1...
2) Report from the monastery abbess to the archbishop of Lima about a chaplaincy. 2) Informe de la abadesa del monasterio al arzobispo de Lima sobre una capellanía. Extent: 2 folios. Condition of original material: Good condition.
3) 03 certificates of deeds granted by Manuel Álvarez on the Caracancha Hacienda. 3) 03 certificaciones de escrituras otorgadas por Manuel Álvarez sobre la Hacienda Caracancha. Extent: 6 folios. Condition of original material: Wrinkles.
5) Receipt granted by José Sebastián Cárdenas, syndic of the monastery of Santa Rosa, in favor of the abbess of the monastery. 5) Recibo otorgado por José Sebastián Cárdenas, síndico del monasterio de Santa Rosa, a favor de la abadesa del monasterio. Extent: 1 folio. Condition of original mat...
8) Mortgage certification request for Manuel Alvarado de la Torre before the Cerro de Pasco Court of First Instance. 8) Solicitud de certificación de hipoteca de Manuel Alvarado de la Torre ante el Juzgado de Primera Instancia de Cerro de Pasco. Extent: 3 folios. Condition of original materia...
9) Receipt granted by Juan José López, collector of the Cathedral of Lima, in favor of the abbess of the monastery. 9) Recibo otorgado por Juan José López, colector de la Catedral de Lima, a favor de la abadesa del monasterio. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
11) Receipt granted by José Basorgoitia in favor of Sister Rafaela, religious of the monastery. 11) Recibo otorgado por José Basorgoitia a favor de sor Rafaela, religiosa del monasterio. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
1) Receipt in favor of the monastery granted by Felipe Revoredo, treasurer of the Public Charity of Lima. 1) Recibo a favor del monasterio otorgado por Felipe Revoredo, tesorero de la Beneficencia Pública de Lima. Extent: 2 folios. Condition of original material: Good condition.
7) Receipt granted by Pío Tristán, syndic of the monastery, in favor of Isabel Valdés. 7) Recibo otorgado por Pío Tristán, síndico del monasterio, a favor de Isabel Valdés. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
10) The monastery abbess requests the ecclesiastical governor of the Archbishopric of Lima permission to allow the visit of a medical confessor. 10) La abadesa del monasterio solicita licencia para ingresar al monasterio un confesor médico. Ante el gobernador eclesiástico del Arzobispado de Lim...