This volume contains a versified Arabic-Ottoman Turkish vocabulary that does not include the author''s name. In a prologue in mesnevi, the work is described as an improved and enlarged recension of the vocabulary composed by Ferişteoğlu, the versification of which, according to the author, was n...
This volume contains an Arabic translation of 151 Psalms, with certain similarities to Ibn al-Tayyib’s version. Contents: 150 Psalms, fols. 3v–372v (Fols. 353v–354r blank) Psalm 151, fols. 372v–374r Psalm 2 is transcribed in Cureton and Rieu, Catalogus, 7. The manuscript does not contain...
This copy transmits the Pentateuch in Arabic, according to a Coptic adaptation of Saadiah Gaon’s Tafsīr. For excerpts, see Cureton and Rieu, Catalogus, 1–2. Contents: Genesis (from 1:10–), fols. 1r–72v (blank unfoliated folio) Exodus, fols. 73v–131r (Fols. 131v–132r blank) Leviticus, fols...
This volume contains an Arabic-language Psalter with 150 Psalms, according to Ibn al-Faḍl’s revision, followed by Psalm 151, marked as outside of the canonical books, and the ten biblical Odes. Contents: Colophon/note in Latin fol. 1v 150 Psalms, fols. 2v–226r Psalm 151, fol. 226v–227r The...
This volume contains the Tuhfe-yi Şahidi, a well-known versified Persian-Ottoman Turkish vocabulary composed in 920 AH (1514-15 CE) by Şahidi, who died in 957 AH (1550-51 CE). Mevlana Şahidi, or Şahidi Dede, whose given name was İbrahim, was born in Muğla in the province of Menteşe and entered...
Collection Area:
Western Manuscripts
Languages:
Arabic, English, Latin, Persian, and Turkish, Ottoman
This volume contains texts in Ottoman Turkish, Arabic and Persian. The following 17 texts are in Ottoman Turkish, unless otherwise noted: (I) ff 4r-16v : Necatu'l-garik, a religious poem by Hüdai under the heading 'Haza risale fi'l-cem' ve'l-tefrik el-müsemma bi-Necatu'l-garik.' The author's n...