Medicina de quadrupedibus with added medical recipes
Scope & Content:
Medicina de quadrupedibus. The text consists of the Old English translations of three separate Latin compilations that date from the 5th century. 1. ff. 44v-45v: De taxone liber (c. 8 recipes). Prologue 'Þe Egypta king ['rexe / king/ rex' added in the margin] þe idpartus wæs hatan / Octaviano þ...
This is the only known copy of the translation into Old English of a Latin collection of recipes mainly based on Petrocellus' Practica and Gariopontus material which were probably compiled not earlier than in 1035. The text is imperfect at the end. Rubric (f. 51v) 'Incipit liber qui dicitur / pe...
The four Gospels, in Jerome's translation. Detailed contents: (1) Epistle of Jerome to Damasus, incipit: 'Nouum opus facere', f. 1r; (2) Prologue to Jerome's commentary on Matthew's Gospel, incipit: 'Plures fuisse', f. 2v; (3) Epistle of Eusebius to Carpianus, incipit: 'Eusebius Carpiano...
The manuscript contains the four Gospels, preceded by: Epistle of Jerome to Pope Damasus I, incipit: 'Novum opus facere' (ff. 1r-2v); an extract from Jerome's commentary on Matthew, incipit: 'Plures fuisse' (ff. 2v-3v); Epistle of Eusebius to Carpianus, incipit: 'Ammonius quidem' (ff. 3v-4v); pr...
This item consists of the earliest known copy of the first series of Ælfric's Catholic Homilies. This copy lacks the prefaces found in later versions, and some of the homilies are imperfect (numbers i, xv, xx, xxiii, and xxiv in Catholic Homilies, ed. by Clemoes (1997), p. 1). The main text was ...