Punika wiwitipun Tanah Jawa wontĕn karaton agĕng ingkang rumiyin Raja Kano. ‘Supposed to be a Javan Cherita or story from Solo [Surakarta].' In Javanese script.
Caritanipun Urut Kanda A brief fragment or abstract from a Sĕrat Kanda, beginning with Nurcaya and ending with Pandu Dewanata. From Yogyakarta; dated A.J. 1742 [A.D. 1816]. In Javanese language and script.
An English note describes this as ‘Account of the proceedings of the Wali-Wali or Apostles who first established the faith of Islam on Java', while a Malay note says Ini kitab sĕjarah nabi-nabi dan doa-doa. A: ff. 1v.-32r. The first part is a sĕjarah (written sejerah) of prophets and wali in D...
Plates 2, 4, 5, 6 and 7 (the last) of a charter of Pu Siṇḍok, Prasasti Sobhāmṛta, dated śāka 861 (A.D. 939), in Old Javanese. A copy made in the Majapahit period (1293 - ca.1500). [Plates 1 and 3 are held in the Volkenkunde Museum, Leiden.] The charter consisting of seven copperplates was foun...
A vocabulary in three columns of Malay in Jawi script, and Javanese and Madurese in Javanese script. Approximately 3,200 (sporadically numbered) entries, ordered broadly thematically rather than alphabetically. Entries on the first page (f.1v): tuhan / ketuhanan / kejadian / memelihara / menguas...
Pawukon. Prose treatise on divination, inconnection with the Javanese wuku calendar of 30 x 7 days, and otherchronological systems (weeks of 210 days). Medicines for children are alsomentioned. The idiom is pre-Islamic Javanese; the style is succinct andpragmatic, using many abbreviations for ...
On the basis of a brief examination. Dr. Th. G. Th. Pigeaud describes this as a primbon consisting of three or more parts, one part concerns medical lore and legal material; another contains Arabic in Javanese script. The MS seems to be of considerable antiquity. It is written on very thin and d...