This inscription is found on the pillar of the sluice of the tank called Periyakuḷam located in the Kōṭṭūr village. This sluice inscription refers to the erection of the sluice by Irumuḍi Chōḻa Siṅgaḷānti Muttaraiyaṉ alias Taraṅgama Pōḷaṟaṉ during the 2nd regnal year of Sundarachōḻaṉ correspondi...
This inscription is found on the eastern pillar of the centre sluice of the Siṟuthāṇḍi kaṇmāi of Mēlappaṉaiyūṟ. This sluice is erected on the northern part of the tank. This sluice belongs to the Mēlappaṉaiyūr village. Srī Araṅgaṉ Periyān erected the sluice. On the palaeographical ground, it cou...
This inscription is found on the western pillar of the centre sluice of the Siṟuthāṇḍi kaṇmāi of Mēlappaṉaiyūṟ. This sluice is erected on the northern part of the tank. This sluice belongs to the Mēlappaṉaiyūr village. Srī Muṉaiyaṉ Taṉīchchaṉ erected the sluice. On the palaeographical ground, it...
This inscription is found on the pillar of the sluice of the Siṟuthāṇḍi kaṇmāi of Mēlappaṉaiyūṟ. This sluice is erected on the northern part of the tank. This sluice belongs to the Mēlappaṉaiyūr village. Srī Maraiya Kaṇḍaṉ Taccaṉ erected the sluice. On the palaeographical ground, it could be dat...
This sluice inscription is engraved on the central pillar of the periyamaḍai located on the eastern part of the tank belongs to the Oḍukkūr village. This sluice was installed by Āṇḍi makaṉ meyyakkuḍumbaṉ. On the palaeographical ground it could be dated to 18th century CE. Inscription: srī matu/ ...
There is a sluice with inscription in the tank located in the Pasumalaippaṭṭi village. The inscription completely eroded could not be deciphered. பசுமலைப்பட்டி கண்மாயின் மடைத்தூணில் இக்கல்வெட்டு உள்ளது. இந்த குளம் பசுமலைப்பட்டி கிராமத்தை சார்ந்தது. கல்வெட்டு மிகவும் சிதைந்து உள்ளதால் படிக்க இயல...
There are three sluices in the tank of which the centre sluice called naḍumadai installed in the central part of the tank close to the bund hand an inscription. The tank belongs to the Peruñjuṉaiyūr village. This sluice written in Tamil script and Tamil language was installed by Jaṉmataṭṭāṉ alia...
The sluice in a huge tank is found opposite to the brick-built fort. The western slab of the sluice pillar had an inscription issued in the 5th regnal year of Sundara Pāṇḍiya-I corresponding to 1217 CE. The sluice was established by one Uyyavantāṉana Cembiyaṉ Pallavaraiyar. Inscription: Svasta s...
The sluice was erected in the tank of Rāsālipaṭṭi village. The inscription is noticed on the retaining slab of the sluice. The inscription refers to erection of the sluice by Pulllaya Kaḍampaṉ, son of Srī Āritam Pullaṉ during the 25th regnal year of Pallava king Nandivarmaṉ-II corresponding to 7...